Animals
Animals Class 10 English Chapter 6 (Poem) Question Answer | SEBA HSLC
This page provides complete solutions for Class 10 English Poem “Animals” by Walt Whitman from the textbook First Flight (Assam SEBA). It includes a detailed summary, answers to all textbook questions, and bilingual explanations for exam preparation.
পাঠৰ তথ্য
| বিষয় | ইংৰাজী (English) |
|---|---|
| কিতাপখনৰ নাম | First Flight |
| পাঠৰ নাম | Animals |
| শ্ৰেণী | দশম (X) |
| অধ্যায় (Chapter) | অধ্যায় 6 (কবিতা) |
| পাঠ্যক্ৰম (Syllabus) | ছেবা (SEBA) |
Summary
In this poem, the poet expresses his wish to become an animal. He believes that animals are far better than human beings. Human beings are greedy and practise jealousy among themselves. While animals are happy with what they have, they never complain about miseries and sorrows. On the other hand, human beings always exaggerate their pathetic lives. They give more importance to the rich and powerful, stay restless because of their wrongdoings, and run after luxurious things. Whereas animals are honest about their relations, never give importance to a particular class, and live a life full of honesty and respect.
অসমীয়া সাৰাংশঃ এই কবিতাটিত কবিয়ে নিজৰ মনৰ অভিব্যক্তি প্ৰকাশ কৰিছে যে তেওঁ এটা জন্তু হ'ব বিচাৰে। কিয়নো তেওঁৰ মতে জীৱ-জন্তু মানুহতকৈ বহু শ্ৰেষ্ঠ। মানুহ লোভী প্ৰকৃতিৰ হয় আৰু ঈৰ্ষা পোষণ কৰে। ইয়াৰ বিপৰীতে জীৱ-জন্তুবোৰ শান্তিপ্ৰিয় আৰু নিজৰ জীৱনক লৈ সদায় সন্তুষ্ট থাকে। সিহঁতে নিজৰ দুখ-বেদনাৰ বিষয়ে কেতিয়াও অশান্তি প্ৰকাশ নকৰে। আনফালে মানুহে সদায় নিজৰ দুখৰ কথা কৈ কান্দে। মানুহে ধন-সম্পত্তিৰ পিছত দৌৰে, নিজৰ ভুলবোৰৰ বাবে অস্থিৰ হৈ থাকে। জীৱ-জন্তুবোৰে সকলোকে সমান দৃষ্টিৰে চায় আৰু সন্মান সহকাৰে সৎ জীৱন যাপন কৰে।
Thinking about the Poem
1. Notice the use of the word 'turn' in the first line. "I think I could turn and live with animals…" What is the poet turning from?
উত্তৰঃ In the very first line of the poem, the poet uses the word “turn”. The poet wants to turn himself away from human society and live with animals because he is very upset with selfish human beings. He finds animals calm, self-contained, and free from greed.
অসমীয়া অৰ্থঃ কবিতাৰ প্ৰথম শাৰীতে কবিয়ে “turn” শব্দটো প্ৰয়োগ কৰিছে। কবিয়ে নিজকে মানৱ সমাজৰ পৰা আঁতৰাই জীৱ-জন্তুৰ সৈতে বাস কৰিবলৈ পৰিৱৰ্তন কৰিব বিচাৰে কাৰণ তেওঁ স্বাৰ্থপৰ মানুহৰ পৰা অতিষ্ঠ হৈ পৰিছে। তেওঁ জীৱ-জন্তুবোৰক শান্ত, আত্মনিৰ্ভৰ আৰু লোভমুক্ত বুলি পায়।
2. Mention three things that humans do and animals don't.
উত্তৰঃ (i) Animals do not cry or complain about their condition; humans do. (ii) Animals are satisfied with their lives and do not run after material things; humans are greedy and never satisfied. (iii) Animals do not commit sins and then weep for them; humans commit all kinds of sins and then cry for forgiveness.
অসমীয়া অৰ্থঃ (i) জীৱ-জন্তুৱে নিজৰ অৱস্থাৰ ওপৰত কান্দোন বা অভিযোগ নকৰে; মানুহে কৰে। (ii) জীৱ-জন্তু নিজৰ জীৱনত সন্তুষ্ট আৰু ভৌতিক সামগ্ৰীৰ পাছত নদৌৰে; মানুহ লোভী আৰু কেতিয়াও সন্তুষ্ট নহয়। (iii) জীৱ-জন্তুৱে পাপ নকৰে আৰু তাৰ বাবে কান্দিও নোৱাৰে; মানুহে সকলো ধৰণৰ পাপ কৰে আৰু তাৰ পিছত কান্দে।
3. Do humans kneel to other humans who lived thousands of years ago? Discuss this in groups.
উত্তৰঃ Yes, humans kneel to other humans who lived thousands of years ago. It is a cultural tradition to show respect to ancestors, saints, and great leaders. Young people learn by following the footprints of the elders. However, the poet points out that animals do not kneel to anyone, which makes them more dignified.
অসমীয়া অৰ্থঃ হয়, মানুহে হাজাৰ বছৰ আগতে জীয়াই থকা মানুহৰ আগত মূৰ দোঁৱায়। পূৰ্বপুৰুষ, সন্ত আৰু মহান নেতাসকলক সন্মান দেখুওৱা এক সাংস্কৃতিক পৰম্পৰা। ডেকাসকলে বুঢ়া-মেথাৰ পদাংক অনুসৰণ কৰি শিকে। কিন্তু কবিয়ে কয় যে জীৱ-জন্তুৱে কাৰো আগত মূৰ দোঁৱায় নাই, যাৰ ফলত সিহঁত অধিক মৰ্যাদাপূৰ্ণ।
4. What are 'tokens' that the poet says he may have dropped long ago, and which the animals have kept for him?
উত্তৰঃ The ‘tokens’ refer to the good human virtues such as love, affection, kindness, sympathy, honesty, and contentment. The poet believes that humans have lost these qualities over time, but animals have kept them. Animals still live by these good values – they are self-contained, calm, and never show misery or greed.
অসমীয়া অৰ্থঃ ‘টকেন’ বুলিলে মৰম, স্নেহ, দয়া, সহানুভূতি, সত্যতা আৰু সন্তুষ্টিৰ দৰে মানৱীয় গুণবোৰক বুজাইছে। কবিৰ মতে মানুহে সময়ৰ লগত এই গুণবোৰ হেৰুৱাই পেলাইছে, কিন্তু জীৱ-জন্তুবোৰে এই গুণবোৰ ৰাখি আছে। জীৱ-জন্তুবোৰ এতিয়াও এই ভাল মূল্যবোধেৰে জীয়াই আছে – সিহঁত আত্মনিৰ্ভৰ, শান্ত আৰু কেতিয়াও দুখ বা লোভ প্ৰকাশ নকৰে।
Word Meaning
- placid = calm and peaceful
- self-contained = independent, not needing others
- tokens = symbols or signs of something
- virtues = good moral qualities
- contentment = satisfaction
✏️ Found an error or want to improve this?
Submit your improved version and earn reputation points!