IN THE BAZAARS OF HYDERABAD
A. Answer the following questions with information from the poem
1. Name the wide variety of goods sold by the merchants.
(ব্যৱসায়ীসকলে বিক্ৰী কৰা বিভিন্ন সামগ্ৰীৰ নাম লিখা।)
Answer:- In the bazaars of Hyderabad, the merchants sell crimson and silver turbans, tunics of purple brocade, mirrors with panels of amber and daggers with handles of jade.
(হায়দৰাবাদৰ বজাৰত ব্যৱসায়ীসকলে গাঢ় ৰঙা আৰু ৰূপালী পাগুৰি, বেঙুনীয়া ব্ৰকেডৰ চোলা, এম্বাৰৰ কাঁচযুক্ত আইনা আৰু জেডৰ হাতলযুক্ত কটাৰী বিক্ৰী কৰে।)
2. The goldsmiths are busy making what?
(সোণাৰীসকলে কি বনোৱাত ব্যস্ত?)
Answer:- The goldsmiths are busy making wristlets, anklets and rings. They also make bells for the feet of blue pigeons, golden girdles for dancers and scabbards for the king's sword.
(সোণাৰীসকলে কব্জিৰ বালা, গোৰোহাৰ পায়েল আৰু আঙঠি বনোৱাত ব্যস্ত। তেওঁলোকে নীলা কপৌৰ ভৰিৰ বাবে সৰু ঘণ্টা, নৃত্যশিল্পীৰ বাবে সোণৰ কঁকালপটি আৰু ৰজাৰ তৰোৱালৰ বাবে খাপো তৈয়াৰ কৰে।)
3. Describe what the flower girls weave.
(ফুলৰ ছোৱালীবোৰে কি বয়?)
Answer:- The flower girls weave garlands of jasmine, chaplets for bridegrooms and sheets of white blossoms for the dead.
(ফুলৰ ছোৱালীবোৰে যুঁই ফুলৰ মালা, দৰাৰ বাবে ফুলৰ মুকুট আৰু মৃতক ঢাকিবলৈ বগা ফুলৰ চাদৰ বয়।)
4. Name the fruits cried by the fruitmen.
(ফল বিক্ৰেতাসকলে কোনবোৰ ফলৰ নাম মাতে?)
Answer:- The fruitmen cry out citron, pomegranate and plum.
(ফল বিক্ৰেতাসকলে জামিৰ টেঙা, ডালিম আৰু আলুবোখাৰাৰ নাম মাতি বিক্ৰী কৰে।)
B. Fill in the blanks with information from the poem.
- The vendors sell saffron, lentil and rice. (বেপাৰীসকলে জাফৰান, মচুৰ মাহ আৰু চাউল বিক্ৰী কৰে।)
- Sandalwood is ground by maidens. (কুমাৰী ছোৱালীবোৰে চন্দন কাঠ গুৰি কৰে।)
- The pedlars call out the sale of chessmen and ivory dice. (ফেৰিওৱালাসকলে দাবাৰ গুটি আৰু হস্তিদন্তৰ পাশা বিক্ৰীৰ বাবে মাতি ফুৰে।)
- The musicians entertain with cithar, sarangi and drum. (বাদ্যশিল্পীসকলে চিথাৰ, সাৰেঙ্গী আৰু ঢোল বজাই লোকক আনন্দ দিয়ে।)
WORD SKILLS
A. Add a prefix to each word to reverse its meaning.
(প্ৰতিটো শব্দৰ আগত উপসৰ্গ যোগ কৰি বিপৰীত অৰ্থ কৰক।)
- Moveable – Immovable (স্থাৱৰ / অচল)
- Relevant – Irrelevant (অপ্ৰাসঙ্গিক)
- Vulnerable – Invulnerable (অজেয় / অভেদ্য)
- Similar – Dissimilar (অসদৃশ)
- Honour – Dishonour (অসন্মান)
- Fortune – Misfortune (দুৰ্ভাগ্য)
- Legible – Illegible (অপাঠযোগ্য)
- Convincing – Unconvincing (অবিশ্বাসযোগ্য)
Comments
No comments yet. Be the first!